Kayano Sigeru nispa "kunsantô-zuihôsyô" eunkeray
萱野茂氏が「勲三等瑞宝章」を受賞
Kayano nispa ye itak anakne, itak pisno a=kocánupkor pe an sekor ku=yaynu.
萱野さんの語る言葉は、言葉ごとに聴いて参考になるところがいっぱいあると私は思います。
"Kayano sensei, a=nu ya? suy unukar=an ro, sekor ku=ye kusu suy Okayama wa k=ek ruwe ne na.
「菅野先生、聞こえますか?もう一度サヨナラを言うために岡山から来ました。
Kayano nispa anak ikiya senkyo or ta henne an=numke a korkay 2 pa okake ta "kuriage-tôsen" ari an pe an wa, aynu tumke wa hoskino kokkai-giin ne ruwe ne.
菅野さんはその選挙で選ばれませんでしたが、二年後に「繰り上げ当選」というものがあって、アイヌの中から最初に国会議員になりました。
"Kayano Shigeru aynu-go-kaiwa-shokyûhen", "Kootta-mikan" (bideo), "Nihongo-to-aynu-go", "kamuyyukar", "upaskuma 1, 2", "'aynu-shin'yôshû' wo-yomitoku" (kampisos), opitta Katayama nispa arikiki no kar pe ne ruwe ne.
『萱野茂アイヌ語会話初級編』『凍ったミカン』 (ビデオ) 、『日本語とアイヌ語』『カムイユカラ』『ウパシクマ1、2』『「アイヌ神謡集」を読みとく』 (本) 、すべて片山さんが一生懸命に作ったものです。
Kayano nispa oruspe anakne "aynu itak a=pirása kuni!" ne ruwe ne.
菅野さんのお話のテーマは、「アイヌ語を普及するために!」です。
Kayano nispa kor míci anak asur as Kokkai-giin ne a p, ne nispa ne sinbun asinno kar etok ta aynuitak porosere erampewtek wa tango 100-ko (asikne-hotnep) takup eraman ruwe ne. Sine wano wan pakno póka ipiski eaykap yak a=ye.
かつて萱野さんのお父さんは有名な国会議員でしたが、 菅野さんがその新聞を初めて作る前は、アイヌ語のほとんどはわからず、 単語100個くらいしかわかりませんでした。 1から10まですら数えられなかったそうです。
Kayano-Sigeru-Nibutani-aynu-siryoukan (Hokkaidou Biratorityou) Kayano Sirou (62 pa) kantyou anakne ne Penkurabu kar kur ne wa ene itak i; "Nukar utar isampaknone sinbun ci=kar kusunena." "A=utári opitta utura=an wa arikiki=an ro !"
萱野茂二風谷アイヌ資料館(北海道平取町)の萱野志朗(62歳)館長が、クラブを設立しましたが、次のように言いました : 「読む人がいなくなるまで続けたい」。「仲間たちみんなで一緒に頑張りましょう!」
Kayano nispa anak kor itak pirka wa a=eyám kuni panesekor yaynu ruwe ne. Kusu, oyapa ta Toukyou or un kaisya or ta nepki okere wa, kotanuhu kohosipi wa ek ruwe ne. Orowa, kor mici aynuitak i=epakasnu wa an wakusu, oro ta itak eraman ruwe ne.
菅野さんは、自分の言葉がすばらしいことがわかりました。 それで次の年に東京の会社の仕事をやめました。 故郷に戻りました。 そして、お父さんがアイヌ語を教えてましたが、そこでその言葉を勉強しました。
Kayano Siroo nispa turano Microsoft un sapanekur Biru-Geitu kor Zaidan eun eigo itak ani yooboosyo kanpi ku=sanke ruwe ne.
私は、アイヌ民族の萱野志朗さんに協力をして、Microsoftの会長であったビル・ゲイツの財団に英文の要望書を提出しました。
Kayano nispa mosiroppa hi orowano setakko síran korka, ene irammakaka an kanpisos poronno hoppa hi sonno pirka ruwe ne wa, sino a=aynukor kur ne kuni ku=ramu.
先生がお亡くなりになってずいぶん長く経つけれども、このようにご立派な書物を遺して逝かれて、とっても素敵な生き方をされたと思う。
sirkorkamuy kay kopan pe sinrit ka ta koopentarpa kay rusuy pa p suptom orke cikoekekke awa kina kina toypake kina toykese kamuy maw soso kamuy maw punpa ikin rapoki inne kamuy a=kor rorunpe rorunpe teksam urekuspare
大木で折れがたいものは根元から掘り起こされ折れやすいものは幹の中ほどで折れ砕け青草の草の上草の下を神風が剥がし神風が持ち上げていると多くの神が私たちの戦い戦いのそばにやって来ていた。