mun...[216] toy kikir mun kikir a=kokerikeri wa a=okere ruwe ne na." sekor hawoka kor sap pa hine ora
土やゴミとともに叩き出し終えたのですよ。」と言いながら下って来ると、それから
mun...[216] toy kikir mun kikir a=kokerikeri wa a=okere ruwe ne na." sekor hawoka kor sap pa hine ora
土やゴミとともに叩き出し終えたのですよ。」と言いながら下って来ると、それから
a=sikehe a=seturu ta o... owse karikari pekor yaynu=an kor
私の荷物が私の背中で、宙舞っているように思いながら
orowano a=i=etaye a=eramu ka karikari kor a=i=etaye ayne
それから私は引っ張られて、めまいがするほど引っ張られたあげく、
tap is... ratcitara, e... oka=an ruwe ne wa, karikari nupuri kes un caca an=eramuan no
穏やかに、私たちは暮らしている。何度も山裾のおやじ(が獲物のクマとして訪ねてくること)を私たちが分かって
ro...[193] okkaypo utar i=tom wa[194] ratci karikari[195] kor ene[196] itak hi
男たちが私の周りをゆっくりと回ってなだめながら、このように言う――
konru ru wa isam wa a=kor cip wakka poro kor owse karikari easkay pakno[37]
氷が融けてしまって、私の舟は水が多い(水量が多い)のでただぐるぐると回ることができるくらい
pakno ne kor sutu inaw kamuy oro ta arpa=an asir katuhu a=kokarkar kamuy ramaci a=okanospa ki ruwe ne.
そして私はストゥイナウ神のところに行き(イナウを)新しい姿に整え直して(イナウの)神の魂の後を追いかけたのだ。
bakugun isa ne an Takamatu Ryôun anak, bakugun utar hem kangun utar hem, pir oma kur utar pirihi kokarkar kor an.
幕軍医師であった高松凌雲は、幕軍たちだろうと官軍たちだろうと、傷ついた者たちの手当てを続けていた。