a=macihi a=etomte kuni p eykaun
妻を飾るための物を他に勝るくらい
a=macihi i=kasuy wa sikerura=an pa wa
妻は手伝って荷物を運びました。
a=macihi ka tane tumasnu wa
妻ももう力がついて
a=macihi turano ukoyayeus'=an
妻と一緒に住むことが
a=macihi ka atpaketa anakne
妻も最初の頃は
a=macihi ka sino kewtumu pirka
妻も本当に心の美しい
a=macihi ka isam ruwe ne ya
妻となった人がいないかと
a=macihi matkor'=an hi wa moyre.
結婚したのが遅かったのです。
a=macihi a=poutari a=tura hine
妻と子供達を連れて
a=macihi ne yakka tomtomo
妻もきれいに
a=macihi ka yuputari keseanpa wa
妻と兄達を追いかけて
a=macihi suke kor an __hine
妻は食事を作っていました。
a=macihi ne ya a=poutari ne ya
妻も子供達にも