Shugyo anakne, bukkyô pirasa wa sísam utar eramsinne wa okay kuni, ora aynu utar tura ukoramupirka kunine arikiki a korkay, sinki wa méan kusu tasum ayne, páha 42 pa ne wa mosir hoppa ruwe ne.
秀暁は、仏教を広めて和人たちが安心して暮らすように、またアイヌの人たちと仲良くするようにがんばりましたが、疲れて寒さのために病気になった結果、42才で亡くなりました。
Afurika or wa paye jinrui or ta, 40,000 pa pakno etok ta Indo wano Yuhrasia-Tairiku or un paye utar ka oka. Yohroppa neya Siberia neya or un paye utar ka oka. Siberia or ta méan kusu oka eaykap.
アフリカを出た人類の一部は、40,000年ぐらい前にインドあたりからユーラシア大陸の内部に移動し、さらにそこからヨーロッパやシベリアへ広がりました。
Aynumosir mosir epitta an pirka uske ta oyakoyak ta oka as ruwe ne. Ne hi oro ta, atuy or ta neya kim ta neya poronno haru an wa ironne nítay tum ta cise ci=kar ruwe ne. Ene upas as wa méan siran yakka, tekturiri=as akusu soy ta cikuni nep pakno isayka no ci=kar easkay ruwe ne.
北海道のウタリは全島至る所の目ぼしい土地に住んでみました。 当時は、海にも山にも無尽の天然資源が恵まれてゐた、鬱蒼とした大原始林の中に家を建て、 雪の降る寒い日でも、手を伸(のばしさへすれば薪は自由に庭先きで、幾何程でも得る事が出来ました。
menoko hawki a ruwe enta an ya ?
女の人が言ったんですか
menoko aynu ne kotomno tama carse hum oroneanpe kosasnatara
女の人であるらしく首飾りの玉が鳴る音と一緒に(首飾りが服と)擦れる音がする。
menoko ekaci mukkur rekte.
女の子が口琴を鳴らす
Menoko utar opitta ku=hosippare.
私は全ての女性を帰らせた。
Menoko utar un=nukar wa mina.
娘たちが私たちを見て笑った。
Menoko utar rok wa upopo.
女達が座って歌った
menoko utar anak iuta hike iuta kor oka
女たちは搗き物をしていました。
“menoko anakne sekor kemeyki p ne na tap neno iki=an pe ne na.”
「女は刺繍をこのようにするものだよ。」
menoko a=ne kusu aynu sirpo a=osmare hine
私は女であるのですっかり人(大人)らしくなり
menoko anakne paka ne pa wa ne na
女たちは馬鹿者でしたので、
menoko aynu yan kopan hine
女の人は陸にあがるのを嫌がって
menoko ne kusu somo ka suy neno a=kar pe ne kunak a=ramu wa
女であるからまさかあのように呪いをかけるまいと思って