menoko utar ka matkaci utar ka ki pa siri a=nukar kor,
女たちも、女の子たちも大きくなってそうするのを見ながら、
menoko utar ka matkaci utar ka ki pa siri a=nukar kor,
女たちも、女の子たちも大きくなってそうするのを見ながら、
menoko ka tun ka an korka opitta kewtumu utumasi ruwe ne kusu,
娘もふたりいるが、ふたりとも頭がおかしいので、
menoko ne ciki okkayo ne ciki a=ponmaci oro ta oka ka somo ki no,
女も男も小妻のところにはいもしないで
menoko or_ ta okkayo or_ ta iki pa wa nispa or peka a=korar pa.
女も男も大きくなって、長者の家にとつがせたり
"menoko ne yakka okkayo ne yakka yayotuwasi pa p i=tura pa yak pirka."
「女でも男でも、自信のあるものは一緒に来い」
menoko utar hene opittano kim ta monrayke hene nina hene somo ki no
女性たちも、皆が山での仕事も薪採りもせずに
menoko ki pa kusu okay nepnep monrayke opittano epakasnu pa.
女がするような様々な仕事を全て教える。
menoko ekaci: etakotasa wen caro kor aw an. kus, notakami ku=noye wa ku=hacire wa ku=ciste!
女の子: 悪口を言われた。だからね、ほっぺたをつねって、ひっぱりたおして、泣かせた!
menoko ekaci: tanto etakotasa or wa enci=koyki ru ne.
女の子: 今日、エタコタサくんにいじめられたんだよ。