kotan noski un kotankonnispa ka macihi ray ora yaykoan w_a an pe ne,
村の真中に住む村長は奥さんがなくなったので一人暮らしだったが、
so noski pakno tumun an wa soy a=o ne ya
床の真ん中までごみがあるのを外に出したり、
kotan noski wa poro kem tak hopuni wa kotan enka ta yaske wa
村の真ん中から大きな血の塊が飛び、村の上で二つに裂けて
atuy noski pakno wakka rikin ruwe ne, akusu,
海の真ん中まで水が上がった。すると、
atuy noski pakno wakka a=nise ruwe ne
海の真ん中まで水をすくい上げた
kotan noski ta iyoykir kotca ta a=hotkere wa an hekaci,
村の真ん中の家の宝列の前に寝かされていた男の子、
kotan noski un nea urar_ ruyka situri hine an.
村の真ん中に向かって、その霞の橋が伸びている。
sorekusu noskikehe cikir us.
体の真ん中に脚がついていて、
kotan noski kiyanne kur kotan kor kur_ ne,
村の中央(に住む)年上の方が村長で
kotan noski ta mosir pak cise an hine,
村の真ん中に、山ほどもある家があり、
pet noski kus wa omanan pe ne wa he
川の真ん中を通って歩いたというのか
(川上)noskike a=kaye yakun tup ne an
真ん中を折ったら2つになった