rapokke suy onnekur ene hawean __hi.
そのうちまたおじいさんはこう言った。
earkinne ne onnekur eyaykopuntek kor
たいそうその老人は喜びました。
sekor ne onnekur ye hi... kor
と言いました。
a=kor onnekur ka iwak isam ruwe ne a p
お爺さんも帰ってこないのだが
ne menoko utar onneutar ka a=erampokiwen kusu
その女性たち、年寄りたちも気の毒に思うから
a=kor onnekur seko... neno hawean=an yakun
と義理の父が言ったので、そのように私が言ったなら
“a=kor onneutar mak iki hine ora sinenne e=ne e=iki
「我が父たちはどうしているのだろう、お前(自分のこと)は一人ぼっちで
heino kamuy ru... onnekur
神のおじいさんが
sekor kane nea onnekur hawean pe ne kusu
と、その年寄りが言うもので、
hekattar ne yakka onnekur ne yakka
子供であっても年寄であっても
sekor cise kor onnekur hawean _akusu
と家の主人の老人が言うと
nen nen ne onnekur i=kouwepekennu p ne kusu
色々とその老人が私に尋ねるので
arokamukir no wen _onnekur ne
わざとひどく年を取ったように
“a=kor onnekur sinki nankor kusu
「ご老体はお疲れでしょうから