ponno ponno a=uyna hine ora a=kor wa san=an.
少しずつ取って持って行った。
ponmatetun=an ka somo ki ayne
二人目の妻をめとることもしなかったが、
“ponmatetun=an wa a=kor yak pirka
「私たちが二人目の妻を迎えるのがよい、
pon wa an hike po hene siretokkor ka ki
その年下の方は、とても器量が良く、
ponno ne yakka kamuy haru hene yuk haru hene
少しでも、クマの肉でもシカの肉でも
pon ranko sinep a=tuye hine aynu as ru pakno a=kar hine
小さいカツラを一本切って、人間が立ったぐらいに作って
ponukoan sinne no ponukoan=an wa posiresikte=an wa
子孫が多いように、私も子供にめぐまれ、子供もたくさんでき、
pon a=poho kasi a=oykire kuni ne ukoramkor=an kusu ne na”
私の下の息子の方に世話をさせるようにお互いに相談いたしましょう。」
poniwne wa an kur anakne somo aynu sani ne ruwe ne kusu
年下のほうの人は、人間の子孫ではないので
ponpe ne wa kusu a=eikka wa sap=an a hi
御嬢さんであったために、私達が盗んで下りました。このことは、
ponno os... moyre=an na.”
私はちょっと遅れます。」