an=eramutuy cis'=an kane hopunpa=an __hine
驚いて泣きながら起きて
an=eramutuy wa kamuy or a=kuste ruwe ne na
驚いて神に祈り言葉を通していたのですよ。
a=eramutuy kusu cisoyesoyekatta=an kor
驚いたので家から飛び出す勢いで
i=eramutuypa hine i=kohosarpa kor
私に驚いて振り向き
kamuyhumepusu an=eramutuy
神の音が鳴り響いて私は驚きました。
Síno ku=eramutuy wa paskur ku=hawekoyki ko nani kira wa isam.
私はとても驚いて、カラスを怒鳴りつけるとすぐ逃げて行った。
ahup'=an akus eramutuy __hine
私が入っていくと驚いて
ahup'=an humi eramutuy wa
私が入ってくる音を聞いて、それに驚いて
kamuy casi an an=eramutuy
神の城があったので驚きました。
nusimpitata=an an=eramutuy kusu
私は正気に返り、驚いたので
i=kohosari i=eramutuy ka ki hine
こちらを見ると驚いて
Yukata mi Roshiajin c=éramutuy ruwe ne.
浴衣を着たロシア人には驚かされた。
kusu néwaan pe sonno a=eramutuy pe ne ruwe ne.
そのことは驚くべきことです。
ekari NEZUMI, ORANOTE kupapa wa k=eramutuy wa ku=hopuni wa ku=as wa k=as wa KOYAT... ku=suyesuye yakka
手に向かってネズミ、おらの手にネズミがかみついたから、私は驚いて飛び上がって、こうやってぶらぶらしても…
hinak wa rawosma =an. a=eramutuy.
どこからか落っこちて、びっくりした。
an=an ruwe earkinne i=eramutuy hine
私がいることに気がついて、たいそう驚き、
a=poho osikkote wa an=eramutuy
私の息子にほれて私はびっくりした。
situri p ne kusu a=onaha eramutuy hine
なるので私の父は驚いて
a=yupi at... a=hotuyekar kus eramutuy hine soyosma hine
兄を大声で呼んだので、兄はびっくりして外にとび出してきました。そして