sinna... pon a=poho tan ponmenoko kor wa sinna oka.
下の息子はこの娘を嫁にして別の家に暮らしなさい。
santaykiriyankiriyan aynu hene
アイヌでも
santaykiriyankiriyan ki rok ayne
そうしているうちに
santaykiriyankiriyan a=ukotuypa
それを互いに切り合い
santaykiriyankiriyan inkar=an ruwe ene an
私が見たのはこうだ。
santaykiriyankiriyan ki rok ayne
そうしているうちに
santaykiriyankiriyan ukoterke=an orowano
取っ組み合いをして、それから
santaykiriyankiriyan ene arki hine
このように来て
santaykiriyankiriyan Toyarasarus
ひどいアラサルㇱ
santaykiriyankiriyan hawas hike
と言って
santaykiriyankiriyan ”sarorun nitnehi
「茅原の化けもの
santaykiriyankiriyan arki hawe
来たのは
santaykiriyankiriyan ine hemanta
何者かが
santaykiriyankiriyan sineanto ta
ある日に
santaykiriyankiriyan oka=as awa
私がいたところ
santaykiriyankiriyan pen nutap ta
川上の野原に
Sinutapka un oma iyoype oma ioma sinep kor kur ka
シヌタㇷ゚カにある宝器、ある宝物をひとつ持ってきた者は
sineanta suy pon a=saha a=unuhu
ある日また小さい姉と母親が