supa wa ‘ne ekasi he e=onaha he
料理をして『このおじいさんかお父さんに
Sûpâ otta nep nep c=eyyok hi ta anakne biniru-bukuro a=eywanke ka somo ki no danbôru-bako orun a=omáre híne okake ta risaikuru sentâ otta danbôru toiretto-pêpâ a=utásare.
スーパーで買い物をしてもビニール袋は使わずダンボール箱を使い、後でリサイクルセンターでトイレットペーパーと交換してもらう。
supuyaatte a=kor yupo utar okake ta supuyaatte poka a=ki na’ ari[122] an pe a=ye kane,
煙を立てる、兄たちの死後に煙を立てることだけでも私はするよ』ということを言いながら、
suwop ranke wa oro wa kamuy noka ewato saranpe toskaha sapte wa esipine
箱を下ろしてそこから神のかたどりの入った薄ぎぬの山を出して身支度をし