Ruwe ne kusu, tane oka hekattar, iteki weysampekor wa iteki sunke yan, sekor.
だから、今居る、子供らよ。決してずるをして嘘を言うなよ、だとさ。
Ruwe ne kusu, tane oka hekattar, iteki weysampekor wa iteki sunke yan, sekor.
だから、今居る、子供らよ。決してずるをして嘘を言うなよ、だとさ。
Ruwe ne kusu, tane oka okkaypo utar, aynu ne yakka, cikoykip ne yakka, isramne p an ciki, eci=kásuy yak pirka.
だから今いる若者よ、誰であっても何であっても、困っている人やら生き物やらを見たら助けると良いですよ。
eraykimatek hi kusu, tapne tapne a=onaha hawean hine,
びっくり仰天しているので、このようにこのように私の父が言うので、
“nani sirepa no tane siranke kusu sirepa no a=tura yakka
「すぐに(家に)到着するまでもう近いので、到着するまで私たちが一緒に行っても、
ene iki hi kusu, tane Finrando sekor a=ye mosir an pe ne yak a=ye.
このようなことをしたので、今フィンランドという国があるのだと言います。
Ne p ne kusu, tane (2016 pa 10 cup 16 to) Ainutaimuzu denshishuppanbon naa moyo wa, 57-go wano 64-go pakno an.
そのため、現在 (2016年10月16日) アイヌタイムズの電子出版本はまだ少なくて、57号から64号までです。
mame k=etoyta kusu tane pirkano numus wa cak siri.
私は豆を蒔いたら、何ともう実がよく入ってはぜそうだ。
sekor yaynu=an kusu, tane apkas easkay wa kusu, teke ani wa,
と思ったので、もう(弟も)歩くことができるようになったので、手を引いて、人探し、村探しをしようと思ったので、手を引いて竹やぶの下から出て来て、
a=koónkami yakun tane pirka kusu a=kor nispa kor wa hosipi yak pirka." sekor hawean hike ka,
私がそれに礼拝したらもう結構ですので、私の村長、どうぞお持ち帰り下さい」と言ったのに、