iunin'=an cis'=an pe ne kusu
苦しくて泣いているので
muninni ka ta ka are kane iki
腐った木の上にも置き
munin nitumam an='imekkar”
腐った木の幹に捧げます」
muninni episno an=eimekkar
腐った木ごとに肉を捧げました。
muninni ekayni an=eimekkar
腐った木にくれてやった。
iunin'=an yakka an=hawe ka
痛くても声を
muninni munin samamni or en rura
腐れ木、腐った倒木に運んで
unin pe ne kusu raykirirse hawe
痛いので、悲鳴をあげる声を
munin ekayni ne ya uwekarpare wa
腐れ倒木を集めて
iunin'=an humi itasasa karkarse=an wa
怪我をする感じが痛く、転がって
munin samamni munin ekayni or peka
腐った木を