nusa kor huci tura uenewsar=as kor
幣の神さまたちと共に楽しい語らいをしながら
hawean kor nupe tura i=yaykoruyruypa ineap ta i=eyaykopuntek wa iki ya ka a=eramiskari orano easir mina kane
言いながら泣きながら私を撫でさすった。なんとまぁ私のことを喜んでそうするのか驚くばかりで、それから初めて笑いながら
sekor hawan kor nupe tura onkami a onkami a esirus ranke
と言って、泣きながら拝礼して拝礼して、頭を何度も下げては、
easir nupe tura a=koonkami a a=koonkami a.
そして涙ながらに拝礼を続けた。
e=kor yupo tura eattukonnaan
あなたの兄さんと一緒に、何とまあ
a=kor katkemat tura a=turaynu kusu
妻と共に(おまえを)失ったので
kesto an konno utar_ tura wa
毎日村人たちと
a=kor_ turesi tura wa isam akus
妹と一緒に行ってしまったところ
a=kor reyep tura poronno ipe=an
犬と一緒にたくさん食べました。
a=kor reyep tura poronno ipe=an
私の犬と一緒にたくさん食べました。
an=kor reyep tura taa arki=an
私の犬と一緒に、このようにやってきて
a=kor yupo tura oka=an wa
私の兄と一緒に暮らしていて
a=korsi utar_ tura kamuynomi=an
子供たちと神に祈り
a=kor_ tono tura iku=an ka ki
殿様と酒を飲んだり
a=kor reyep tura too cise or _un
犬と一緒にずっと家まで
a=tura _hine ne kotan or_ ta
連れてその村に
e=kor ona tura ukotokuyne=an
私はあなたのお父さんと親交がありました。