pekor iki kor oka=an pe ne ayne
かのようにしていました。
neno iki kor oka=an _ayne
そのようにしていると
neno iki kor okay pe ne a p
そのようにしてあげていたのですが
pirka ikor kamuy ikor tuy hum konna
美しい宝物、すばらしい宝物がパラパラと落ちて
epoyepoyepekor iki kor(o)
混ぜるようにしながら
neno iki kor an ayne sironuman kor uske kasi eoma wa mokor ruwe ne ya somo ruwe ne ya
そのようにしながらいたあげく、夕暮れになるとその場所に彼女はもたれかかり、寝ているのか寝ていないのか
usa okaype ikor ne ikor or ta iyoype or ta
なんでも宝物にしろ食器にしろ
neun neun iki kor kohopi paskur utar
あれこれしては飛んでいったカラスたちの、
“hemanta ne ikor oka, ikor a=kor hike
「宝物が何だっていうのか。私たちが宝を持っていても
a=kor okkaypo ikia ciwennoramu h_i ka i=ekarkar_ na."
ぼっちゃん悪く思わないでください」
a=kor mour ikia p eyapkir wa isam
私の肌着はそいつが投げ捨ててしまいました。