uni un
自分の家へ
unuhu: coka ka husko amip ci=sapte wa ci=mi kusu ne na.
母:私たちも昔の着物を出して着てみましょう。
unuhu: kamuycep patek epakasnu wa, hekaci parkoat kusu, cup or ta niyatus ani wa as wa an yak a=ye ruwe ne.
母親:サケだけが教えてくれて、少年は罰が当たって、月の中に手桶をもって立っているって言ったんだって。
unuhu: "ikuspe ka inunpe ka somo nepki yakka pirka kusu aynupata" sekor hawean kor pasrota kor soyne.
母親:「柱も炉縁も働かなくていいから、うらやましいなあ」って言って、悪態をつきながら出ていったの。