orano kor_ rusuy pa p inne utar uyna hine,
そして、おおぜいの人々が自分の欲しいものを持って行き、
Pon toy ne korka poronno c=uyna easkay wa sonno c=éyaykopuntek ruwe ne.
小さい畑でしたがたくさん収穫できて私たちはとても喜びました。
"Nanbu nispa turano Nobel-syô a=uyna hi mak a=ramú?" sekor Masukawa nispa a=kopísi hi ta, "Nanbu nispa a=eóripak kor arikiki=an ayne, tane turano....." sekor ye korka, okake ta nep ka ye eaykap.
「南部先生と一緒に賞を得た事をどう思いますか?」と益川先生は聞かれた時に、「南部先生を敬いつつ頑張って、今一緒に、、」と言ったが、次の言葉が出てこない。
A=eísramne p patek a=uyna yak easir pirka, sekor ku=yaynu ruwe ne." sekor hawean.
必要なものだけを捕らなければいけない、と私は思います。」と言いました。
kanna ruyno ioykir ka un ekaspaunpe a=uyna hine otu papiror a=koturi kane a=kor_ turesi kurkasike a=ekonisuye ki ruwe tapan.
またもや宝壇の上にある先祖の冠を取って口の中で多くの祈詞を述べて妹の上に(冠を)投げつけたのです。
rihpo ka 'ahkas cikah ka 'okore tehkupihi sayayse 'uynahci 'ike, muysankeh ne korohci. sahka ne naa korohci.
空飛ぶ鳥もみな羽を落として、みんなそれを拾って、ホウキにした。ハシにした。
a=kor huci a=kor ekasi uyna wa ne kuni a=ramu kusu,
ということはおじいさんおばあさんが持っていったのだなと思っていた。
korka, sísam or wa cep, yuk a=uyna kuni hattoho an wa, tane anakne, sísam eese yak easir sonno ponno patek a=koyki easkay ruwe ne.
しかし、和人から魚や鹿をとることを禁じられて、今は、和人がいいよと言って初めて、ほんの少しだけとることができるのです。
Tokapci emko kor utar aynu eyyok pa wa ataye uyna pa pe ne a p,
トカプチの上流に住む者たちは、アイヌを売って報酬を得ている者たちであったが、
Kusu 'Hokkaidô-Utari-Kyôkai' or un 'Utari' a=uyna wa oro 'Ainu' a=omáre wa a=nuyar kuni asinno a=reko p ne.
それで、「北海道ウタリ協会」の「ウタリ」を取って、それに「アイヌ」という言葉を入れて有名になるように新たに名付けられました。