sinot kosonte ... あ sinot kosonte か
遊びの着物
sinot kosonte an pe ne kusu
遊びの着物があったので
sinot kosonte mi wa an ruwe a=nukar hike
遊びの着物を着ているのを見たのですが
hotke kosonte ama wa sinot kosonte
寝巻を脱いで、遊びの着物(=山丹服??)を
mi kosonte a=uk hine a=mi hine
着ていた着物を奪って着て
kor kosonte a=uyna hine... a=are hine
その女の着物を奪い取り、脱いで
iwan kosonte kokutkor iwan kosonte
6枚の立派な着物を帯で締め、6枚の立派な着物を
iwan kosonte ekutkor hine
六枚の小袖の帯を締めて
kamuy kosonte an=usaraye hine kamuy ikkewe ari an=kisma hine cis=’an kane,
家の守り神様の小袖を取って(?)、神様の腰をこうつかんで泣きながら、
cisekorkamuy kosonte ari an=usaraye hine,
家の守り神様の小袖をこう(両側に)分けて
cisekorkamuy kosonte an=uk wa usaraye[121] hine kamuy ikkewe ari an=kisma hine,
家の守り神様の小袖をとって分けて(?)神様の腰をこう私はつかんで、
pirka pon kosonte a=mi hine
上等な綺麗な着物を着て
suy kunne kosonte naynenayne utomciwre menoko
上から下までそろいで、また黒い小袖を身に着けた女で