intânetto or ta ne fonto oka ruwe ne.
インターネットにこのフォントがあります。
itomonpuyar[161], rorunpuyar, ya oka na, ya epauska[162] yan wa,
中窓や神窓に、網があるから、網をかぶせなさい。
inomi=an a an a inaw ne ciki haru ne ciki poronno kamuy sanka ta asik... a=anu ranke kor
何度も何度も祭祀をして、イナウでも食べ物でもたくさん神の棚に置き続けて
"taa 'inosketa'an アノーnu- 'o'issi- ne'ampe 'o'issikaarimpa horokewpo kukonopuruu. アトtuhpis ne'ampe nutanne 'aynu, nutahkon 'aynu, tah ne'ampe kukonopuru ka hankii."
「その真中の、あの、丸顔の人が好きよ。その2人の人は、顔の長い人と顔の短い人は、私は好きじゃないわ」
sorekusu itto hetukpa pa a=matnepoutari a=poutari ki pa p ne kusu,
娘たちも息子たちも、日ごとに成長していったので、