too kenas or peka esitcari
木原じゅうにまき散らしました。
pirka kenas hetap nay hetap
きれいな木原やら沢やらを
suy kenas or _un arpa wa isam okake ta
また木原に行ってしまった後で
ne kenas or_ ta arpa=an _akusu
あの木原に行くと
ne kenas oro peka apkasapkas=an
その木原を歩き回り
poro kenas an pe ne _hike
大きな木原があるので
tan kenas epunkine kusu a=ranke
この木原を守るために遣わされた
tan kenas or_ ta ray'=an wa ne yakun
この木原で死んだならば
poro kenas tan poro kenas an wa ne kor
大きな木原、この大きな木原があると
copopatki, kenas so ka ta
バシャバシャと音をたてている。木原では、
sípor kenas or péka iramante patek a=ki pa p ne hike ka,
本当に大きな木原を通って狩りばかりしながらいたのですが、