ki rok awa tukarike usi tuwan toy sos a=ukaetuye
そうしたところ手前のところの何十もの土の層を私は切っていた。
ki rok awa i=ekari no Sinutapkaunkur Yepannispa sine akihi turano yan _wa poro tomakas kar_ ruwe ne.
そうしたところ私と時を同じくしてシヌタㇷ゚ カウンクㇰのイェパンニㇱパが一人の弟と共に上陸して大きな仮小屋を作っていたのだ。
ki rok awa piskanike kohumkosanpa tan kamuy maw uesinoye kamuy maw toy ka ehopuni wa arpa sir ko pannatara
そうしたところ(イナウの)まわりで突然激しい音がし神風が渦巻いて神風が地面から舞い上がって去って行く姿が薄くなっていく。