hawe ne ciki. hawe ne kor
そうであるなら、そうでありつつ
MIKAN ne ciki sato ne ciki ku=kor_ rusuy ka somo ki.
みかんも砂糖も欲しくない。
uturu an ciki ne kampisos en=erusa.
合間があったら、その本を貸してくれ。
makanak an ciki pirka kuni e=ramu ruwe an?
どうだったらいいと君は思うのですか?
"op kor ciki op nici kar yak pirka."
「槍を持っているのなら、槍の柄を作りなさい」(と言った)
wakka ne ciki ni ne ciki rura wa ki kor orano,
水くみでも、薪採りでもでして、
yuk ne ciki kamuy ne ciki nuwe a=koan h_ine ora, kucasanke =an.
シカやクマをたくさん捕ってから、狩小屋をたたんだ。
nisatta an ciki eci=suke wa ipe=an ciki oraun,
明日朝食を作って食べた後、
yuk ne ciki kamuy ne ciki onaha turano eawnarura kor oka a p,
父親と一緒にシカやクマをたくさんとってくるようになった。
yuk ne ciki kamuy ne ciki nuwe koan wa,
シカやクマをたくさん捕ってきて
cep ne ciki kam ne ciki tatatata tuypa tuypa wa,
魚も、肉も、細かく叩いて、切り刻んで、
yuk ne ciki kamuy ne ciki nuwe koan.
シカでもクマでもたくさん獲ってきた。