hempara monaa easkay ruwe ne ya ka
いつ座れるようになるかは
hempara ne ya suy nep ta hawe
いつのことでしょうか、また何かの声
hempak pa ka hempak cup ka
何年も何カ月も
hempak to _hetap sir'an konno
何日か経った頃
hempak to sine cup tu cup
何日か、ひと月かふた月
hempaknin uekarpa eattukonna
何人か集まって、何とまあ
hempara _hetap mokor'=an haw'an __hine ...
いつのまにか眠ってしまったのでした。
hempak nispa ponmenoko sine p
何人かの紳士と若い女性をひとり
hempak pa _hetap oka=an konno inu=an konno
何年かして聞くと
hempak pa ian __hawe _hetap an
何年かそうしていたのでしょうか
hempak to hempak to tun kira=an
何日も何日もふたりで逃げました。
hempara _hetap oka=an _akus
しばらくすると
hempak ancikar_ rewsi ci oro wa
幾晩か泊ってから
hempara だか tanto ekimne kus soyenpa=an
いつの頃だか、今日山猟に外に出かけよう
hempanisap honkor ne manu p a=ki _hine
いつのまにか妊娠をして
hempara aynunukar'=an etokus hawe ne
いつ私は人に会うのだろう