apunno horarayse=an __hine
静かに下りていきました。
eun hosari poka ki wa i=kore”
振り向くだけでもしてくださいませ」
ohorka horarayse pekor iki=an.
逆さに滑り落ちるかのようでした。
ekari hosari wa i=nukar wa ora
のほうを振り向いて、私を見て
nani homaktettek'=an __hine
すぐに足をもつれさせながら駆けつけて
nispa horari ruwe okkasi ta tan poro cise
富豪の家よりもさらに立派にこの大きな家
tan homa cikaripe ee yan.
この筋子をまぶした団子を食べなさい
yaykata hoparata wa an hi eraman.
自分で陰部を出していることに気がついた。
petpes hosari=an akusu hemanta,
川下へ振り向いたところ、何か
ramno hosari=an akusu cise onnay ka káne so onne
低い姿勢で私が振り向くと、家の中も立派な座敷が神々しく
easir eun hosari=an ruwe ne wa
私はようやくそちらへ目を向けたのだが
siosmak un hosari hine otcike or seppa omare hine
自分の背後の方へ振り向いてお膳に刀のつばを入れ、