Tôhoku or un Satpinay sinre ku=hunara wa k=apkas wa, asinno k=eraman pe poronno an kusu, síno k=eyaykopuntek ruwe ne.
私は東北にサッピナイ地名を探して歩き、新たにわかったことがたくさんあったので、とても楽しかったです。
Tôhoku or un Satpinay sinre ku=hunara wa k=apkas wa, asinno k=eraman pe poronno an kusu, síno k=eyaykopuntek ruwe ne.
私は東北にサッピナイ地名を探して歩き、新たにわかったことがたくさんあったので、とても楽しかったです。
orano Tankidaygaku un Gakusey ne yakka, nepki hunara hi ta, tan pa wano "Honseki" ani Rirekisyo nuye somo ki yakka pirka yak ku=nu ruwe ne.
yaytoypokomare[11] kor a... a=motoho hunara kor an siri a=nukar kor a=emina rusuy kor an=an ayne
彼女は後悔しながら私の素性を探しているのを私は見つつ、私はそれを笑いたくなりながらいたあげく
nakene ka 'omanuwa 'isami ike taa, 'anayne 'uta hunarahci yayne taa 'otakaata sapahcihi ne'ampe taaアキアンジsineh taa 'otakaata yan manu.
どこかへ行ってしまって、その後ずっと娘たちは探して、浜に出て見たら、そこにアキアジが一匹浜にあがっていたとさ。
poo kocaaranke 'omantene taa, 'orowa 'anihi taa 'unci hunara kusu san manu.
だから、しばらく子どもをしかっていたが、それから自分が火を持ってくるといって下って行ったとさ。
pirka wa. ku=kor makiri ku=hunara wa asinno ku=kar kusune.
いいよ。私のナイフを ( 私は ) 探して新しく ( 私は ) 作る事にする。
pirka wa. ku=kor makiri ku=hunara wa asinno ku=kar kusune.
いいよ。私のナイフを(私は)探して新しく(私は)作る事にする。
ku=kor k=uspe ku=hunara korka k=erampewtek awa e=corpokke ta an wa. uk wa en=kore.
私の靴下を探したけれど、分からなかったが、あなたの下にあったよ。取ってください。
'anayne tani taa, cise 'ene suy san manu. 'unci hunara kusu san manu.
そうしているうちに、家へまた下りて行ったとさ。火を取りに行ったとさ。
Korka, néwaanpe a=pa kuni, ene a=hunára hi pirkano a=erámus kuni p ne ruwe ne. Tyounaikai ne yakka Sityouson ne yakka Tiiki epitta hoskino a=etokoyki wa a=pa yak pirka.
しかし、調査には経験が必要で、町内会や市町村など地域ぐるみで、計画的・継続的に行うのが理想です。
Ine pa pakno Chibadaigaku otta aynuitak motoho ku=hunara wa ayne, tan2gatsu otta shüshironbun ku=sanke wa, tane sonno k=éyayramusinne ruwe ne.
4年ほど千葉大学でアイヌ語の起源を探していた結果、この2月に修士論文を出して、今は本当に安心しています。
kamuy or ta a=yaykotomka p a=hunára hike ka isam. aynu mosir ka un inkar=an kor eani patek,
神の国で自分にふさわしい者を探しましたがいませんでした。人間の国の上を見ると、あなただけが、
icen k=eywanke rusuy kusu icen pukuro ku=hunara yakka ku=turaynu.
お金を私は使いたいので、お財布を探したけども見当たらなかった。