kunne nuyto retar nuyto a=ukoeka p
黒い糸と白い糸をより合わせた物
kunne _hene sirpeker _hene uokarpa kane
夜でも昼でも集まって
kunne an konno rewsi wa ukoapekor wa
夜になると夜通し火をたいて
kunne ne yakka sirpeker_ ne yakka
夜でも昼でも
kunne _hene sirpeker _hene
夜でも昼でも
kunne _hene sirpeker _hene a=kohawas
夜も昼も話しました。
kunne ... tane sirkunne kuski etoko ta
夜…もう暗くなる前に
kunne homomokor sirpeker mokor wa
夜は眠らず、明るくなってから寝て
kunne an konno moynak'=an _wa
夜になると目が覚めて
kunne anak rewsi homomokor'=an
夜は一晩じゅう眠らないのです。
kunne an konno homomokor'=an _wa
夜になると眠らずに
kunne mokor ka an=eaykap ounno
夜に寝ることもできず、それからはずっと
kunne nisat an=ehopuni wa
朝まだ暗いうちに起きて
kunne nisat an=ehopuni _hine
夜明けに私は起きて
kunneywano rariw e=cip'o wa
朝に舟をこぎ出し、舟に乗って