kaspaotte wa hotuyekar yan _wa
声をかけて
kaspaotte a kaspaotte a kor
何度も言い聞かせて
keseanpa wa eci=oskoni uske ta arsiknakte wa
追い掛けて、お前たちが追いついた所ですっかり目の見えない ようにして
kamuyhuci kaspaotte kuni a=ye kor
神の媼が伝えてくれるように言いながら、
iwaniw kaspa p a=hoku ne hine oka=an.
六人のさらにもう一人(末っ子)が私の夫でありました。
pirka kaspa p oka ruwe ka isam pe ne korka
それほど良いものがある様子はなかったけれども