menoko ne yakka okkayo ne yakka somo ki p ne kusu
女性であっても男性であってもすべきでないから
menoko or peka a=nuyna no a=rera wa
女性たちのところで隠れて交換して
menoko tura hike tura wa sap kor ora hosippa isam
女を伴に連れる者は連れて下りて行き、そして戻ってこない
menoko or ta okkayo or ta a=rayke wa
女も男も殺されて
menoko or ta okkayo or ta rupne pa wa
娘たちも息子たちもそれぞれ成人して
menoko ne ya kotom korka okkayo humi tumpa humi siorotte.
女であったら、それらしい音がする(はずだ)けれど、男の音、鍔の音が鳴り響いた。
menoko patek okay pe ne kusu kina rataskep ne pekor ne korka
働き手が女しかいないからか野草の混ぜ煮のようなものでしたが、
menoko utari iyokpe kor hike kor
女の人たちは鎌を持ち
menoko anakne iyokpe kor kor ...... hike kor
女は鎌を手に持ちながら……持つ者は持ちながら、
menoko utar ani yayparosupa kuni su se pa p ne aan kusu
女たちは自分たちで煮炊きするように鍋を持ってきていたので、だから
menoko patek ne wa turepta p nerok an ruwe ne noyne siran
女性だけで、トゥレㇷ゚堀りをしているのだったらしい様子である。
menoko ka yuptek okkayo ka yuptek wa
女も一生懸命に働き、男も一生懸命に働き、
“menoko anak sinen ne oka kor wen pe ne kusu
「女というものは一人でいると良くないものなので