nah taa haw'iki manu.
という声がしたとさ。
nah 'ahkapo 'ahkapo pisi kayki taa 'ampene taa, mokorohci manu, tu horokewpo.
と弟が聞いてもまったく、寝たままだった、2人の兄たちは。
nah 'an haw 'an manu. 'anayne sine cise sihkewehe 'onne taa,
という声がしたとさ。そうして、また隅から、
nah 'an haw 'an manu. suy sine sihkewehe 'onne ne'ampe taa,
という声がしたとさ。また、もう一つの隅からは、
nah 'an haw 'an manu. suy sine cise sihkewehe 'onne ne'ampe taa,
という声がしたとさ。また家の隅からは、
nah taa poniwne horokewpo taa yee yahka taa, yuhpohohcin taa 'ampene 'iruska 'iruska 'ahun kihci 'ike mokorohci manu.
と下の男が言っても、その兄さんたちはすっかり怒って、プリプリして入ってきて寝てしまったとさ。
nah'an manuu. suy sine sihkewehe 'onne ne'ampe taa, "soosika soosika soosika" nah'an haw 'an manu.
と言う声がしたとさ。また他の隅からは、「soosika soosika soosika」という声がしたとさ。
nah'an haw 'an manu. 'anayne taa, suy sine cise sihkewehe 'onne naa,
という声がしたとさ。そうしていると、また家の隅から