orowano, nérok Yudaya utar orowa, Eriezeru utar an=wenkuraspa.
それから、そのユダヤ人たちからエリエゼルたちは馬鹿にされた。
orowano, nérok Yudaya utar orowa, Eriezeru utar an=wenkuraspa.
それから、そのユダヤ人たちからエリエゼルたちは馬鹿にされた。
hine konto nerok tu ponmenoko ka aynukor wa sinne oka.
そして、今度、あのふたりの娘も結婚して、別に暮らしている。
Atpake ta nérok utar anakne, Ezoga-sima anakne kimunkamuy hene yuk hene patek oka canan mosir ne sekor yaynu kor okay pe ne a p, anpe anakne síno pirka mosir ne wa, kasiun poronno ikor an hi eramuoka kusu, wen kewtum kor wa ne ikor ani epirka kuni ramu ruwe ne.
その人達は、蝦夷ケ島は熊や鹿ばかり住んでゐる国と思ってゐたのに、 来て見ると意外に良い国であり、然も沢山の宝のある事を知って、野心を燃したのでした。
kuneywa suy nerok menoko utar suke pa hine i=koypunpa ipe=an _hine okake an akus a=yupihi,
朝早くまたその娘たちは料理をして私たちに料理を出し、食事が終わると兄は
rorkehe ta nekrok(?) [7] cep a=kor kane wa sipustektek=an akusu i=eramutuy
彼女の上座にXXXその魚を私は持ったまま姿を現したところ、彼女は私に驚いて
yunikôdo (unicode) or nérok noka (mozi) a=omare yakun pasokon ka ta asir katakana noka (mozi) a=eywanke easkay ruwe ne.
ユニコードにこの文字を入れたならば、パソコン上で新カタカナ文字を使うことができます。
tan pe kusu nérok kira utar ne yakun hosippa yakka pirka, cise onnay ta an utar ne yakun soyne yakka pirka, sekor ye ruwe ne.
それで、逃げている人は、家に帰ってもいいですよ、家の中にいる人は、外に出てもよいですよ、と言いました。