ora hotke=an pa a=kor huci cis a cis a kor ki ayne,
祖母は泣き続けていて、そのうちに
ora kuri pan tek hine oar isam ruwe ne a p
ぱっと姿を消してしまった。
orano pananpe anak emina rusuy
それからパナンペはそのことを笑いたい。
orano pananpe anak emina rusuy
それからパナンペは笑いたくなって、
oraun tan cip or o p opitta
それから、この舟のものを全部
orano soyne hine ahunte ruwe ne akusu
それから妻は外に出て、(その人を)中に入れると
ora apunno oka=an ruwe ne
そしてこうして私たちはおだやかに暮らしているのだ。
orano neun nen oripak an yak a=ye yakka
どんな伝染病が流行ったと言っても
oraun nerok cip or o p anak
それから、その舟に入っていたものは、
ora nea kotan a=nuyeotke ruwe ne hine
それからその村に火をつけて
ora ne kotan noski ta an cise or ta apeari=an hine
それからその村の真中にある家に火を焚いて
oraun nea armoysam un kotan or un paye=an akusu
それから、その山向こうへ、村へ私達は行くと
orano hopuni=an hine u… iokunure=an.
それから私は起きて、びっくりした。
ora isimne inkar=an akusu
翌日見ると
ora nea a=macihi pirkano ehotke hi kar hine hotkere.
それから私の妻はきれいに寝る場所を作って女性を寝させた。
orano aynu oahup wa, ora soyenpa pekor humas korka
すると人が入ってきて、それから外に出るような物音がするけれども
oraun hotke=an... tunas hotke=an kusu
それから寝て、早く寝るように
ora suy suke=an hine ipe=an, hawe somo ne hine
それから再び料理して食べる、という話ではない。