Ⅴ1 Sisirmuka muka putu ta
沙流川の河口に
akusu orano “Iskar putu un
いたところ「石狩川の河口部の
a=asuruhu pununatki pe ne yak
噂が立つと
kotankorkur akkari asuruhu pununatki
村長以上に噂の立つ
orano ne Iskar putu un nispa utar
その石狩川の下流の旦那さんたちは
kor wakkata ru putuhu ta sap=as awa,
の水くみ路の入口に出ると、
sineanto ta pet putu wa san akusu, nispa kor cise síporo cise an.
ある日、川口に下ると、お金持ちの家、本当に大きな家がありました。
etakasure nispa asuru pununatki. a=asúruhu
ずば抜けた長者たちの噂が巻き起こっている。オレたちの
tono or un Iskar putu ta sisam siresik pe ne kusu
和人の殿様のところへ、石狩の河口は和人でいっぱいだったので、
teoro ne wa Iskar putu kor nispa a=ne ruwe ne.
ここであって、私は石狩川の河口を領有する長者なのだ。
orano cip ani Iskar putu ta a=i=rura h_ine kamuy tono or_ ta awosma =an.
そして舟でイシカラ川の河口に運んでもらい、そこの大殿様の家に飛び込んだ。
tap ne kane Yupet putu wa ... un utar topattumi pa wa,
これこれこういうわけで、ユペツの河口の者たちはトパットゥミを行い、
kiyanne kur tan Iskar putu ta an.
長男はこのイシカラ川の河口にいる。
suma ari an=pututu p ne kus
石がこうやって突き出しているので
a=kor upsor pututu kane an=an akusu
私の懐が膨れるほどになっていると
tapne ne wa Iskar putu un
このようなわけで石狩川の下流に