e=tura an=an yakka tan haru ramat
おまえと一緒にいても、このように食物の魂を
Yosida Satoru nispa kor hômu pêzi (http://www2f.biglobe.ne.jp/~ramat/) or ta pewre utar poronno uekarpa wa uenewsar ruwe ne. pewre aynu utar tura pewre sísamutar intânetto or ta ukocaranke ka ki uenewsar ka ki ruwe ne. néa hômu pêzi orwano oya hômu pêzi or un paye=an easkay.
吉田悟氏のホームページ (http://www2f.biglobe.ne.jp/~ramat/) では若い人々がたくさん集まって、いろいろな話しをしています。若いアイヌたちと若い和人たちがインターネットで談判も世間話もしています。そのホームページから他のホームページに行くこともできます。
sonno kemi an pe ne kusu, Kayano Sigeru nispa ramat kore ruwe ne.
本当に珍しいものだから、萱野茂さんが魂を授けました。
"aroyaciki rako... a=kor katkemat isa... i=ramatkore i=santekkore [11]
「思いがけず私の奥さんが跡継ぎをくれ子孫をくれ
kamuy or_ ta tu po a=kor tu matnepo ramat a=kor pe,
私はカムイの世界に息子の魂ふたつ、娘の魂ふたつを持っていたので、
orano, iyotta iyosno toytoy ani kamuy noka néno an pe kar wa, eun ramat a=ewar wa a=kore híne, iyotta hoski an kur ne Adamu kar ruwe ne.
そして、最後に土で神さまの形を模したものを作られて、そこへ魂を吹いて入れて、一番最初の男としてアダムを作られました。
1845 pa 7 cup ta, Matuura Takesirô anakne, Siretoko wa Notkaomap un ek híne, 37 ramat nomi wa, episun "ho-o-o, ho-o-o!" sekor pewtanke hawe ne.
1845年7月に、松浦武四郎は、知床からノッカマップにやって来て、37名の霊に祈り、浜に向かって「ホーオ、ホーォ!」とペウタンケしたという。
ta koraci, aynu ponmenoko sinrici pakno, cikayhekaci ari porse kane yayutari kemnu kane an. a=omap ka ta ramatcak utar ne ari, kasi un suy sisam tura uwetusmak wa an=rapokkikar utar ne ari hawean. na akkarino, yayutari kewtumu yupkehawe kosuyekar siri ene okay hi.
ここでは、アイヌの少女が自ら、先祖を含む同族を幼い子供と呼びながら憐れんでいます。可愛くも、愚かな人々として、そしてさらに競争に敗れた人々であるとしています。それにとどまらず、同族の人格への避難が続きます。
ne suma anakne 25 pa pakno etoko ta, Sisirmuka etokoho ta uwoyak ta a=pa suma ne wa, sonno ka kamuy emus ani a=oattuye pekor kane, noskikehe sonno irammakaka tup ne perke wa an suma ne híne ora, kamuy ne ramat a=kóre wa an pe ne.
この石は、25年ほど前に、沙流川の上流で別々に見つかった石で、本当に神の刀でまっぷたつに切ったようにして、真ん中がすっかり二つに割れている石であり、そして神として魂を入れられているものです。