pon_ yupo ka sinna cise an=ekar __hine
下の兄も別に家を建てて
nah yee 'ike taa, 'orowa suy makan manuyke taa, makan ayne taa, sine horokewpo taa, neya, 'ekanraye san. 'acahcipo 'ekanraye san manu.
と言って、それからまた山の方へ上っていったら、一人の男が、その迎えに下りてきた。ババを出迎えに下りてきたとさ。
Nibutani or wa Okayama or un ku=hosipi wa asikne pa pakno sir an, sine an to ta ekuskonna nispa mosirhoppa.
二風谷から岡山に戻って5年ほど経った、ある日突然萱野さんが亡くなりました。
Kapattatni kahun a=serú kor oka=an yakun te pakno kapattatni kahun ewen kur somo ne yakka, sine an pa wano ekuskonna ewen hi ka an nankor.
シラカバの花粉を吸い続けると、これまでシラカバ花粉症の症状を示さなかった人でもある年から突然発症する恐れがあります。
'anayne tani taa, 'osukeh sineh cahse wa san 'ike taa nukara teh taa nukara teh 'orowa cahse wa makan teh 'anayne taa, nii 'otunkehe 'ekuroo, 'ekurehe yaysan koh sine humkayoh 'esani ike,
するとウサギが一匹走って来て、見えたがすぐまた走って行ってしまった。そうしているうちに木の幹のところが暗くなっていたが、そっちの方からウンカヨお化けが出て来たのだった。
Chitose-eki or ta densha ko korka, hunak ta ka an senro kirikaeki ka ta upas poronno us yak a=ye wa, ne densha Shinsapporo-eki or ta sini wa, na etoko ta arpa eaykap ruwe ne.
千歳駅から電車に乗ったのですが、どうやらどこかの線路の切替器に雪がたくさん溜まってしまったそうで、その電車は新札幌駅で止まってしまい、もっと先に行くことができませんでした。
Ne i orowa re pa pakno okake ta, onuman an i ta néa ru or péka ku=apkas ko, néa uske ta tanpota tsutsuji kaki tumu wa sine cikoykip cisoyekatta wa ek.
それから3年ほど経って、夕方にあの道を歩いていると、あの場所で今度はツツジの垣根の中から一頭の獣が飛び出して来た。
hontomo ta kanciw ikir tumunci so ka eran hum konna koturimimse sikanna kamuy tu noiwan suy rorunpe kurka koonisposo mosir so kurka ciouskar tumam sut konna noyunhitara ramram riki roski kane emkokusu a=ekonramu- cuptek kane sian ray pito sicupka ne hi kohumniwkeste siahuncuppok kohum’erawta- rorpa kane siknu ray pito sicupka ne hi kohum’eriki- tesuhitara
その途中で雹の山が戦場に降る音が鳴り響き強大な雷の神が何回も戦場へ雲間から現れては大地の上で(尾を)立てて体の下のほうをうねうねと波立たせうろこを高く立ててそのために心に恐怖を抱かされて完全に死ぬ魂は東の方には飛んで行きそこねて真西へ音低く沈んで,生き返る死霊は真東のほうへ音高くそれてゆく。