e=sinki wa e=mokor wa e=an ne ya ki siri
疲れて眠っている様子に
ora ruasitta sinki=an kor
私は道端で疲れて
oro ta sinki=an pe ne kusu
私はヘトヘトになってそこで
Ku=sinki a korka, hur ka wano ku=nukar siri sino pirka.
疲れましたが、坂の上から眺める景色はとてもきれいでした。
ku=sinki humi. tane ku=apkas etoranne.
疲れたなぁ。もう歩きたくない
ku=sinki humi. tane k=apkas etoranne.
疲れたなぁ。もう歩きたくない
tanto ku=sinki kusu, ku=ipe wa nani ku=mokor nankor.
今日は疲れたので、食事して寝るよ。
(ここから散文)sinki=an wa an=an hine ki p ne kusu
私は疲れて
makan ne kor sinki=an kaspa kor i=kay
あるときは疲れ果てた私を負ぶい、
tanto ku=sinki kusu, ku=ipe hine nani ku=mokor kusune.
今日は ( 私は ) 疲れたので、( 私は ) 食事して ( 私は ) 寝るよ。
tanto ku=sinki kusu, ku=ipe hine nani ku=mokor kusune.
今日は(私は)疲れたので、(私は)食事して(私は)寝るよ。
tane ku=sinki na. onuytasa wa en=kore.
もう私は疲れたよ。交代してください。
huci: eci=sinki nankor. tompuri or en ahup yan.
おばあさん: 疲れたでしょう。お風呂に入ってきなさい。
B: Ku=sinki humi! Te ta simpuy an kusu sini=an rok! Yammakka pirka hum an na!
B: 疲れちゃった!ここに泉があるから休みましょうよ!冷たい水美味しいなー!