tapne wa apkas=an hi a=ye ruwe ne akusu あの...
このようにやってきたことを私が言うと、
tapne ne ruwe ne kusu a=e=rayke wa ukasuy a=e wa ora
そういうことなので、私はあなたを殺して、皆であなたを食べて、
“tapne kane ne wa paye=an hontomo ta
「こうしたわけで向かう途中に
tapne kane ne wa a=i=kore p ne yak a=ye wa kusu
このようなことで、私が(嫁に)もらえる者だというので
tapne kane ray=an wa arpa=an a korka
これこれこうして死んで行ったけれど
‘tapne kane hawean okkaypo a=nukar ruwe ne.’
『このように話す若者に私は会いました。』
tapne kane a=siwto hawean kor oro ta an=an a p
このように姑が言うのを聞きながらいたのだが
“tapne kane ne wa yayokapaste=an wa hawean=an hawe ne”
「こうしたわけで後悔の気持ちを述べているのです。」
tapkar tapkar pekor iki ayne
踏舞を踊るかのようにして、そのうち