tah hemata 'enpecika. tah kemaha turi. kemaha turi teh taa, ? kasketa,
「何で渡すのか?」そしてババは足を伸ばした。足を伸ばして、、その上で、
aaturu… a… atu a=turiri pa pekor hetukpa siri oka
紐が延ばされるかのように成長していた。
ane kem hekote a=turi ruwe ne kusu ray ruwe ne hi kusu,
細い針を小鬼に向けて伸ばしたので、小鬼は死んでしまった。
"ane kem sihekote a=turi kor ray =an.
「細い針を自分のほうに伸ばすと死んでしまう。
or_ ta sarampe a=turi _hine
そこに上等の着物を敷いて
an=ciyehe an=turiri a an=turiri awa
男根をずっと長く伸ばしていき
nen ciyehe ene tanne wa turi wa
誰が男根を、そのように長く伸ばして
an=ciye a=turi a a=turi ayne oka=an
私の一物を伸ばしていました。
an=ciyehe an=turi a an=turi ayne
私の一物を伸ばして
a=ciye an=turi a an=turi ayne
一物をどんどん伸ばして
maciya or_ ta e=turi tek enta
町に伸ばしたというのか。
e=ciyehe e=turi easkay wa
おまえの一物を伸ばすことができ
a=kor sapo itanki turiri konno
姉が椀を差し出すと
kesto an konno suke wa turiri _hikeka
毎日のように炊事をして出しても
cise oske uhuy hum konna turimimse♩
家の中はごうごうと火が燃えました。
(uhuy uhu...) uhuy hum konna turimimse,
焼ける音が激しく響いた。
tan kamuy maw ran hum konna turimimse kamuy maw etok a=i=ekosne- suypa kane otu otonrim a=nu uske kopakkesama a=yaytuyere
神風の吹き下りる音が轟々と鳴り響き私は神風の前に軽々とゆさぶられながら何度も轟音が聞こえるところの方へ進んでいく。