utaspa a utaspa a a=eukasuy wa cisekarpa
代わる代わる助け合って、家を作った。
utar ne e=kor wa tan te wano e=ki hopuni.
同族として持って、今から飛び立っていきなさい。
unarpe, iwanke no okay=an a ruwe?
おばさん、お元気でいらっしゃいましたか。
unarpe hokuhu saranip sere.
おばさんが夫にカバンを背負わせる
unarpe, iwanke no oka=an a ruwe?
おばさん、お元気でいらっしゃいましたか。
unarpe hokuhu ketusi sere.
おばさんが夫にカバンを背負わせる
utara opista kikanay oka-
人々はみんな元気で
utara ohta itaku yahka konte ciki cok
アイヌ人たちと話したけれども、持たせるならば私は
una anak apehuci sini hi ne.
灰は火の女神が休む場所だ
utari ukoytak easkay kuni pakno oya itak eraman pe ne. iki ayne, ne kur pawetok kur ne wa, uwosuwos usa okay pe eraman nankor.
その人たちは会話ができるまで別の言葉を勉強した者です。その結果、その人は雄弁な人になって、次々といろんなことを学ぶでしょう。