A: Kim ta nisapno an=erameskari kur an=koekari yakun nekon a=ye yak pirka?
A: 山で突然知らない人に出会ったら、なんて言ったらいいの?
otcike oro oma nikaop ne ya topenpe
お膳の中にある果物やお菓子
onon ek pe nisappone poro cise kar wa
どこから来た者が、突然大きな家をつくって
apesam ta ka nisap apesam un ka
いろりのそばにも、すぐにいろりの近くにも
a=sucihi nikar a=asi wa nikar kari
おばあさんが私の立てた梯子に
umamki or _un nikar asi hine ora
梁に梯子を掛けて
iteki cise or _un nisap ahup __yan ahup __yan.
決して家にすぐには入れるな、入れるな。
a=kor ona nisappone i=pawetenke
父が突然に私に指図したのです。
ari hawki kane ekasi nisap noski pakno
と言いながら老人はひざの真ん中まで
a=i=nikanika a=i=mososo hine mos=an _akusu
揺り起こされて目が覚めてみると
a=i=nikanika he... a... a=i=mososo hi
ゆり起こされて
tususke=an wa nikar ka un
私はふるえて梯子の上に
nep ne yakka pirka korka,nikaop ku=e rusuy.
何でもいいけど、フルーツが ( 私は ) 食べたいな。
nep ne yakka pirka korka,nikaop k=e rusuy.
何でもいいけど、フルーツが(私は)食べたいな。