asir_ cise or_ ta pirka iyoykir kar pa hine
新しい家に美しい宝壇を作って
asir cise, a... ieciwsakno[169], ahup=an.
新しい家に遠慮なしに入った。
asir aynu sukup pa hi orano asir aynu ne
新しい(若い)アイヌも成長し、そして、新しい(若い)アイヌも
suy asirkinne ki hine orano kucasanke=an orowano
また、新たにそうして、猟期を終えて村に帰り、それから、
sorekusu asir sapa tuye kane an,
髪をきれいに整髪した、
ora asirkinne suy su a=huraye h_ine suke=an h_ine ipe=an h_ine,
そこで私はあらためて鍋を洗い、料理を作って食事した。
sorekus asir aynu patek okay pe ne kus uoewtanne wa inne kotan poro kotan a=ne.
新しく来た人たちばかりが暮らしていたので、互いに結婚してにぎわった大きな村になった。
taa asirikinne kotankor'=an _wa
このように新しく村を持ち
sorekus asir kosonte an=mi wa
それこそ新しい着物を私は着て
kamuy asir kosonte mire wa
神様に新しい着物を着せて