amam hene kam hene e=supa wa
穀物や肉を料理して
ronnupa hene kimoosurapa hene kipa wa
殺すか山に捨ててでもいるのを
kunne hene tokap _hene cis patek a=ki.
夜でも昼でも泣いてばかりいました。
kunne hene tokap _hene cis patek a=ki
夜でも昼でも泣いてばかりいて
isepo hene cironnup _hene
ウサギやキツネを
kunne hene tokap __hene a=ki __hine
夜も昼もそうしていて
kunne hene tokap __hene a=ki kor oka=an.
夜でも昼でもそうしていました。
“cep hene kam hene e=e rusuy hike
「魚も肉も食べたい物を
korewen _hene kikkik _hene ki wa
もてあまして殴りでもして
kamuy hene yuk hene e=rayke wa
クマでもシカでもとって
suma hene samamni hene ne yakka
石や倒木に
po hene hocikacika hene ki yakun
苦しみのたうちまわるでしょう。そうしたら
imoma hene nep hene ikor hene
宝壇でも何でも宝物でも