tane ne yakka, poronno bakudan a=tursere wa, inne utar a=ronnu wa isam.
今も、たくさんの爆弾が落とされて、多くの人たちが殺されてしまいました。
tane ne yakka, poronno bakudan a=tursere wa, inne utar a=ronnu wa isam.
今も、たくさんの爆弾が落とされて、多くの人たちが殺されてしまいました。
A=piski eaykap pakno poronno an gengo ani inne utar usatoyneno ukoysoytak pa kor oka hike, kyouiku neya tuusin neya syuppan neya, oro ta anakne somo a=ye no a=hayta wa an gengo ka poronno an ruwe ne.
数え切れないほど多くの言語で多くの人々がそれぞれ会話しているのに、教育とか通信とか出版とかの中では言われずにないがしろにされている言語もたくさんあります。
Tanpa sak Tyûgoku Pekin or ta Orinpikku an kusu, inne utar "Orinpikku-ape" anpa wa, poronno okay mosir ka peka hoyuppa wa okay.
今年の夏、中国の北京でオリンピックがあるので、たくさんの人たちが、オリンピック聖火を持って、いろいろな国々で走っています。
Senzyuu-minzoku kor keizaiteki, bunkateki, seisinteki, syakaiteki, seiziteki sisutemu inne utar turano urespa yakun, powtari or ta ka sanmippowtari or ta ka, naa poronno pirka mirai hoppa easkay nankor." sekor a=nuyé wa an.
先住民族の経済的、文化的、精神的、社会的、政治的システムが多数の人たちと共存するならば、彼らの子供に、そして孫に、さらにたくさんの良い未来を残すことが可能だろう。」と書かれています。
tane ne yakka usa uske ta tumi an wa, inne utar an ayne a=rayke.
今でも各地で戦争が続き、多くの人々が理由なく殺されています。
Ôrukotto katkemat mosir hoppa okake ta ne yakkay, na inne utar ramosma wa okay.
オールコット女史が世を去られたのちでもいまだ多くの人々の心をとらえてはなしません。
orano kôtûziko ka poronno an wa, orowa, tanpa po hene inne utar a=rayke yak a=ye.
そして交通事故もたくさん起こって、そして、今年は特に多くの人々が死んだと言います。
Itirô dai-rîgu or eyyorot rusuy sekor ye hi ta, inne utar "eposokane" sekor hawean.
イチローが大リーグに参加したいと言った時、多くの人々は「やっぱり」と言いました。
Aynuitak ne ya upopo ne ya husko oruspe ne ya inne utar nure wa ecakoko.
アイヌ語やウポポ、昔の話を多くの人に聞かせ、教えました。
cipsanke anakne cip Sisirmuka or un a=sanke wa inne utar uekarpa wa cip o pa wa sinot pa.
teeta, ne kotan ta kensetusyo damu kar rusuy hi ta, inne utar "damu anakne yaku sak pe ne wa a=emakpa p ne" sekor hawean kor, kensetusyô kocaranke ayne, oykesne kensetusyo damu somo kar kuni kewtumuositciwre ruwe ne.
昔、この村に建設省がダムを作りたかったときに、多くの人々が「ダムは役に立たないもので、不要である」と言いながら、建設省に掛け合った結果、最後には建設省はダムを作らないことを決めました。
Ne utar opitta ukohawpuni wa i=kocaranke yak easir, inne utar ne tasum motoho eramuoka easkay ruwe ne.
その人たち全てが声を上げて抗議して初めて、多くの人がその病気の原因を知ることができたのです。
kusu, Nonaka Kenzan (1615-63) toska (teibô) kar wa, néwaanpe ani inne utar a=epunkine kor oka.
そのため、野中兼山 (1615-63) が堤防を築き、それによって大勢の町民が守られています。
néwaanpe kusu te wano makanak iki=an ciki aynu itak inne utar eramuoka nankor ya sekor yaynu=as.
それで、アイヌ語を多くの人に知ってもらうため、これから何ができるかと思ってます。
hoskino, arki wa okay utar ekanhok itak aynuitak ari ye wa inne utar ramutuy ci, sonno reka ruwe ne.
最初に来場者を歓迎する言葉をアイヌ語で述べ、多くの人が驚非常に賞賛しました。
si(') pitar ka sep pitar, ne wa an pe oro ta inne utar arki pa wa,
大きな河原も広い河原になっていたところ、そこに大勢の人たちがやってきて、
ene konru ru pa ayne, ram mosir nenkane ren wa isam yakun, inne utar esirkirap pa nankor.
こうして氷が解けてしまった結果、低地がひょっとして沈んでしまったら、多くの人が困るでしょう。
Ora, ne mosir or ta neya sekai or ta neya, ani na inne utar ye gengo ne yakka eramuoka kuni a=ekóorsutke yak pirkawa.
そして、その国や世界中で、もっと多くの人たちが話す言語も理解するように勧めるといいですよ。