Oro ta an Gengo-sentaku or ta Aynuitak a=numke korka, Mac OS X neya macOS 10.12 Sierra or wa sinnayno an kuni a=ramú wa, Ainugo-nyuuryoku-proguramu isam noyne síran.
この中の言語選択でアイヌ語を選択できますが、Mac OS XやmacOS 10.12 Sierraと違いアイヌ語入力プログラムはないようです。
Oro ta an Gengo-sentaku or ta Aynuitak a=numke korka, Mac OS X neya macOS 10.12 Sierra or wa sinnayno an kuni a=ramú wa, Ainugo-nyuuryoku-proguramu isam noyne síran.
この中の言語選択でアイヌ語を選択できますが、Mac OS XやmacOS 10.12 Sierraと違いアイヌ語入力プログラムはないようです。
Esuperanto anakne, 1887 pa ta a=kar itak ("a=numke easkay kuni itak") ne wa, newaanpe ani usa mosir un utar ukoytak easkay kuni a=ramu itak ne ruwe ne.
エスペラントは、1887年に作られた言葉(「選ぶことのできる言葉」)であり、それによっていろんな国の人たちが互いに話し合う事ができるように考えられた言葉です。
hoskino, Hiragino-Puro-fonto sekor a=ye shotai a=numke wa, "Kotoeri 4" sekor a=ye moji-nyûryoku-purosessa a=eywanke ruwe ne.
まず、ヒラギノProフォントという書体を指定して、「ことえり4」という文字入力プロセッサを使います。
mici: surku anak asitoma p ne na. iteki kere! pirkano pukusakina patek numke!
お父さん:トリカブトは恐ろしいものだぞ。さわってはいけないよ。よーく、ニリンソウだけを選びなさい。
Pirka ikupasuy, attus, emus, peraustomikamuy ka an wa nep ka a=numke p a=nukár easkay.
美しいイクパスイ (奉酒箸) アットゥシ (厚司の着物) エムシ (刀) 、ペラウシトミカムイ (麓のついている宝神=鍬形) もあって何か選んだものを見ることが出来ます。
korka, ne sohuto a=eywanke kor mozi sinep ranke a=numke kusu ponno sinki=an wa.
しかし、このソフトは、一つずつ新しいカタカナ文字を入力して使うので、ちょっと疲れます。
korka, mozi-paretto a=eywanke kor mozi sinep ranke a=numke kor ponno sinki=an pe ne.
しかし、文字パレットを使いながら文字を一つずつ選ぶと少し疲れます。
itak puri ka somo ne korka sísammosir mosir so ka wa ci=numke nispa ci=numke katkemat utaperari wa oka uske ta kuninenewa aynuitak ani ku=itak ruwe ne wa ne yakun ramossi wano ku=yairayke p ne ruwe tapan na.
言葉のあやではありませんが、日本の国土、国土の上から選び抜かれてこられた紳士の皆様、淑女の皆様が肩を接しておられる中で、成り行きに従いアイヌ語でしゃべらせてもらえることに心から感謝を申し上げるものであります。
konpyûta a=eywanke hi ta, itak neya moji-kôdo neya a=numke kuni gengomei-kôdo a=eywanke ruwe ne.
コンピュータの世界では、言語を設定したり、文字コードを設定するのに、言語名コードを参照してます。
a=korar wa a=poutari ka pirka pon menoko a=enumke wa a=korpare sinna sinna oka,
もらってもらい、息子たちに良い娘を選び、それぞれに与えて、
usa kam ne yakka pirka uske cep ne yakka pirka uske a=numke wa san ka a=omare
いろいろな肉でも良いところを、いろいろな魚でもよいところを選んで(幣)棚の上に置いて
Aynuitak anak "Nihongo-nyuuryoku-proguramu" or ta isam wa, kawarine asir itak asinno a=numke p (tyekku-bokkusu) a=kar ruwe ne kusu, "Sisam itak" or ta aynuitak a=numke hi isam ruwe ne.
アイヌ語は「日本語入力プログラム」にはなく、新しいことばであるように新しく選べるもの (チェックボックス) が作られました。「日本語」のところに「アイヌ語」を選ぶものがなくなりました。
Yamaha anakne, Nihon or ta gakki poronno kar mêkâ ne wa, hoskino gakki rekte kur numke rusuy pe ne.
ヤマハは、日本で楽器をたくさん作るメーカーで、最初に楽器を弾く人が選びやすいものです。
tanpe kusu, pase samurai (zyôsi) utar opitta irehuda ki wa, yakukor kur utar a=numke ruwe ne.
そこで、偉い侍 (上士) たちみんなは入れ札をおこない、役の者たちを決めた。
Sikot un huci, Nakamoto Mutuko katkemat ye a upaskuma kampisos ka ta an oruspe sinep numke wa yaykata nuye irasuto nukarar kane ye.
千歳のフチ、中本ムツ子さんの語った言い伝えで、本に載っている話を一つ選んで自分で書いたイラストを見せながら語りました。
an=an wa nea a=macihi suke kor pirka uske (kap...ka kap...) kasup enumke wa
私がいて、その私の妻が料理をしつつ、良い所を杓子で選んで
2009 pa 11 cup, Hokkaidôgikai or ta Jimintô Onodera Masaru Giin (Obihiroshi or wa a=numke kur) kopisi hi wano, Shadanhojin Hokkaido Ainukyôkai or ta "Futekisetsu na keirimondai" (kor icen ani wenno atayekar hi) an hi a=eráman pe ne ruwe ne.
2009年11月、北海道議会において自民党・小野寺秀議員 (帯広市から選ばれた人) が尋ねた時から、社団法人北海道アイヌ協会において「不適切な経理問題」 (持ったお金を悪く支払うこと) があったことがわかったのでした。
Ku=ye oruspe anak, Aynu-Taimuzu ka ta ku=nuye p or wa ku=numke p ne ruwe ne.
弁論大会の中で私の話はアイヌタイムズで書いたものから選んでいます。
a uskehe[17] ta rorkehe ta i=are wa, kor itanki or wa kam pirka uske numke wa
兄の座るところの、その上座に兄が私を座らせて、兄が持っているお椀から肉のよい部分を選んで