ne ponmenoko a=kasuy wa suke=an
その娘さんを手伝って炊事をして
an=e=kasuy kane oka=an _akus
あなたを手伝っていたところ
an=e=kasuy wa ekimne=an _wa
あなたを手伝って猟に行き
iuta konno a=kasuy wa iuta=an
穀物つきをしても手伝って臼でつきました。
a=kor_ nispa kasuy ruwe ne wa
私の旦那さんを手伝っていて
e=i=kasuy wa yaykopuntek'=an”
あなたが手伝ってくれて嬉しいのです」
nina konno a=kasuy wa nina=an _wa
姉がまき取りをすると、私も手伝って
iuta konno a=kasuy wa iuta=an
姉が穀物を臼でつくと、私も手伝って
‘kamuy santek hoskino hapo kasuy wa
『神の子孫が、まず母さんを手伝って
okkaypo utar i=kasuy __hine sakesuye=an
若い男性たちは私を手伝って酒をつくりました。
a=kor yupo ka suy soyene hine
私の兄もまた外に出てきて
ikia cape i=kasuy wa ikia wenkamuy
その猫も私を助けて、その悪神の
nina konno a=kasuy nina=an kane
まき取りをすると手伝ってまき取りをしながら
wakka a=se kasuy kane oka=an ayne
水運びを手伝いながら暮らすうちに