onne nispa onne katkemat ye kane
年老いた紳士淑女が
onne kotomne ari an teskar ek __hine
死んでしまったようだという知らせが来て
onne nispa i=kohepuni i=koonkami
年老いた長者は、私のほうに顔を上げて拝礼し
onne=an pakno an=esirkur'an...
死ぬまで
onne=an pakno a=utari utar a=kaspaotte
私が死ぬまで村人たちに言い聞かせました。
onne=an pakno a=kor Penaunpe
年を取るまで私のペナウンペのことを
onne=an kane po ka a=kor wa a=poho utar
年を取ってから子供もでき、子供たちに
onne etok ta tapne kane ne ruwe ne wa
死ぬ前に、このようなわけで
onne or pakno rikunmosir_ ta
年を取るまで天の国の
onne=an kus tap a=ye na ari
年を取ったのでこのように話をするのですと
onne aca... ekasi tane ray noyne
年老いたじいさん、もう死にそうな
onne utar koiani kus caseomanan
年寄りたちにあげるため走り回りました。
onne p utar ka nunuka... ekimne=an _wa
年寄りたちもいたわり、山猟に行って
onne=an kus tap a=ye na ari
年を取ったので、このように言いますよと
onne=an _wa isam'=an yakka
私が年を取って死んでも
onne ruwe ne _yak _a=ye kane
死んだと言って