repkehe peka cip a=kuste kuni ne san(=an).
なるたけ沖寄りに舟を通すようにして下っていった。
rewsi an=an hine ekimne=an akusu nani
(狩り小屋に)泊まり、山に入るとすぐ
rep ta cip hoyupu kor an.
沖で船が進んでいる
re pon seta ukesanpa kor sinot.
3匹の子犬が追いかけっこしながら遊んでいる
re peketcikap hoyupu wa oman.
3羽のツルが飛んで行った
re pon seta ukesanpa kor sinot.
3匹の子犬が追いかけっこしながら遊んでいる
re saroruncikap hoyupu wa arpa.
3羽のツルが飛んで行った
rep ta cip hoyupu kor an.
沖で船が進んでいる
re ne ciki Fjie(Huije)-san tan sisan
だとフジエさんですが、この和人
reki -yahko tani kikanay,
レキ・ヤハコは今は元気です。
rera maw patek ne tek rera yupke somo ki.
風の気配ばかりで風は強くない