sicar uyna kane nituypa _hine
口を押さえて驚き、木を切って
sokar humi as _hine apa oyatarara _hine
敷物を敷く音がして、入り口のすだれが上がり
sikirpa=an kuski ari an pe
向かっていくようにと
sikaye kane mike kane sirki
光がさし輝きがさす様子でした。
sikerura=an __hine an=okere _hine
荷物を運び終わってから
sikirpa=an kuni e=ye nankor
向かっていくようにと言ってください。
sikaopiwki ya hawe ene an __hi an
助けを求めているのだろうか
sikiru hawe poo cis'=an a cis'=an a konno
振り返っていたというの聞いて、さんざん泣くと
sikirpa=an _wa paye=an ayne
向かって行ったあげくに
sokar'=an _wa an pe ne kus
座をしつらえてあったので
sikaye kane sirki an=eramusinne
輝いている様子でした。安心して
sik'ore p ne kuni an=ramu kane
生を受けたと思って
sikaopasar cise soy ta ek wa
助けを求めて家の外に来たので
sokar ari haw'as pe ne kusu
座をしつらえなさいというので