hoskino paye=an ayne repun kotan a=kosirepa
先に行って沖の村に着きました。
hoskino nitan_ siri ene an __hi an’
先に足早に歩いていくというのでしょう』
hoskino too uhoyuppare wa paye
先に皆で走っていった。
hoskino e=kotanu an=toykotata wa oro wa
先におまえの村をひどく痛めつけてから
hoskino apkas konno a=kor hapo
先に歩くと、母は
hoskino ahun pe hekarisopa ehorari
先に入った人は炉縁の角の座に座り
hoskino ki wa oro wa kemeyki
先にして、それから針仕事をして
hoskino ku=ye rok pe ku=oyra
以前語ったことは私は忘れました。
hoskino sirkorkamuy nomi hawe
先に木の神に祈る声を
hoskino inaw etokne kor pe
一番に木幣を捧げるのが
hoskino ari cise or _un ahup itunna akkari
最初にそのまま家に入ったアリより
hoski o ... sik'o an=mippo okkay ne kusu
先に生まれた孫は男なので
hoskino kor pe okkay santek an=i=nukare
先に授かったのは男の子で
hoskino okkay santek an=i=nukare
先に男の子ができ