kararak tono ki hi somo ne no
カララクの神はするのではなく
kararak tono a=ne wa an=an wa
カララクの長者なのです。
kar wa e=onaha e=unuhu e=yupihi
父さんや母さん、兄さんを
kararak tono kamuy ekasi a=nomi wa
カララク神である老紳士に祈り
kararak kamuy ekasi utarihi turano
カララク神の神である老紳士が仲間と
kararak kamuy kamuy ekasi eun
カララク神である老紳士へ
kararak kamuy kamuy ekasi
カララク神である老紳士に
kar pe a=e ka i=ka a=oyki ka ki.
作った物を私が食べて養ってもらいました。
karanke kuwari=an __hine ora
近くに仕掛け弓を仕掛け
kar wa kor wa ek wa a=nukar
作って持っていき、帰ってきたのを見たのだ。
kararak kamuy isoytak.
(ここから話者が代わって)カララク神が物語ります。