“uymam=an kus paye=an kuski ruwe ne na
「交易をするために出掛けていくつもりだよ。
uymam=an kuski ruwe ne na”
交易に行くつもりだよ」
uymam=an wa nep ka an=epa a... a=hok wa
交易に行って何かを着いて買って
“uymam kusu ... uymam kus paye=an wa
「交易に行って
uymam kusu oman etokokar wa
交易に行く準備をして
uymam kusu oman wa isam okake ta
交易に行っていなくなった後で
uymam sitaku ki kor an ayne
交易の準備をしていたあげく
“uymam=an kusu paye=an kuski ru na
「交易に行ってくるつもりだよ。
uymam kusu oman wa isam okake ta
交易に行ってしまいました。その後
uymam=an wa nep ka an=eomapkar pe
交易に行って、子どもをあやす物を
“uymam=an kus paye=an na”
「交易に行くよ」
uymam=an kusu sap=an hine
交易に行くために川を下って
uymam kusu arpa wa ek ari hawki p ne kus
交易に行ってこいというので
uymam=an etoko a=sitaku wa
私は交易に行く準備をして